logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) Literary Translation by Chantal Wright ISBN 9780415745321, 9781315643694, 9781317286783, 9781317286776, 9780415745314, 0415745322, 1315643693, 1317286782, 1317286774

  • SKU: EBN-56631476
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

5.0

19 reviews
Instant download (eBook) Literary Translation after payment.
Authors:Chantal Wright
Pages:195 pages.
Year:2016
Editon:1
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:1.05 MB
Format:pdf
ISBNS:9780415745321, 9781315643694, 9781317286783, 9781317286776, 9780415745314, 0415745322, 1315643693, 1317286782, 1317286774
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) Literary Translation by Chantal Wright ISBN 9780415745321, 9781315643694, 9781317286783, 9781317286776, 9780415745314, 0415745322, 1315643693, 1317286782, 1317286774

Routledge Translation Guides cover the key translation text types and genres and equip translators and students of translation with the skills needed to translate them. Concise, accessible and written by leading authorities, they include examples from existing translations, activities, further reading suggestions and a glossary of key terms. Literary Translation models the practice of literary translation and introduces students to the academic field of Literary Translation Studies. Students using this guide will become familiar with: * what motivates the act of translation * how to read and critique literary translations * how to read for translation. Including examples from existing translations and original materials, each chapter will provide activities and further reading suggestions and the guide concludes with a glossary of key terms in literary translation. This is an essential guidebook for all students of literary translation within advanced undergraduate and postgraduate/graduate programmes in translation studies, comparative literature and modern languages.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products