logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) The Behavioral Economics of Translation by Douglas Robinson ISBN 9781032260785, 1032260785

  • SKU: EBN-54865302
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.5

18 reviews
Instant download (eBook) The Behavioral Economics of Translation after payment.
Authors:Douglas Robinson
Pages:274 pages.
Year:2022
Editon:1
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:6.33 MB
Format:pdf
ISBNS:9781032260785, 1032260785
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) The Behavioral Economics of Translation by Douglas Robinson ISBN 9781032260785, 1032260785

This book applies frameworks from behavioral economics to Western thinking about translation, mapping four approaches to eight keywords in translation studies to bring together divergent perspectives on the study of translation and interpreting. The volume takes its points of departure from the tensions between the concerns of behavioral and neoclassical economists. The book considers on one side behavioral economists' interest in the predictable irrationality of "Humans" and its nuances as they unfold in terms of gender, here organized around Masculine Human, Feminine Human, and Queer perspectives, and on the other, neoclassical economists' chief concerns with the unfailing rationality of the "Econs." Robinson applies these four approaches across eight chapters, each representing a keyword in the study of translation--agency; difference; Eurocentrism; hermeneutics; language; norms; rhetoric; and world literature--with case studies which problematize the different categories. Taken together, the book offers a comprehensive treatment of the behavioral economics of translation and promotes new ways of thinking in the study of translation and interpreting, making it of interest to scholars in the discipline as well as those working along interdisciplinary lines in related fields such as philosophy, literature, and political science.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products