logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

Becoming a Translator; An Introduction to the Theory and Practice of Translation; Fourth Edition by Douglas Robinson instant download

  • SKU: EBN-237353078
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.4

36 reviews
Instant download (eBook) Becoming a Translator; An Introduction to the Theory and Practice of Translation; Fourth Edition after payment.
Authors:Douglas Robinson
Pages:updating ...
Year:2020
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:3.05 MB
Format:epub
Categories: Ebooks

Product desciption

Becoming a Translator; An Introduction to the Theory and Practice of Translation; Fourth Edition by Douglas Robinson instant download

Fusing theory with advice and information about the practicalities of translating, Becoming a Translator is the essential resource for novice and practicing translators. The book explains how the market works, helps translators learn how to translate faster and more accurately, as well as providing invaluable advice and tips about how to deal with potential problems, such as stress. The fourth edition has been revised and updated throughout, offering: • a whole new chapter on multimedia translation, with a discussion of the move from “intersemiotic translation” to “audiovisual translation,” “media access” and “accessibility studies” • new sections on cognitive translation studies, translation technology, online translator communities, crowd-sourced translation, and online ethnography • “tweetstorms” capturing the best advice from top industry professionals on Twitter • student voices, especially from Greater China Including suggestions for discussion, activities, and hints for the teaching of translation, and drawing on detailed advice from top translation professionals, the fourth edition of Becoming a Translator remains invaluable for students and teachers of Translation Studies, as well as those working in the field of translation.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products