logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish: A Theoretical and Practical Guide by José Javier Ávila-Cabrera ISBN 9781800414860, 9781800414884, 9781800414877, 1800414862, 1800414889, 1800414870, B0BRNWDZKV

  • SKU: EBN-54771238
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.5

5 reviews
Instant download (eBook) The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish: A Theoretical and Practical Guide after payment.
Authors:José Javier Ávila-Cabrera
Pages:205 pages.
Year:2023
Editon:-
Publisher:Multilingual Matters
Language:english
File Size:2.12 MB
Format:pdf
ISBNS:9781800414860, 9781800414884, 9781800414877, 1800414862, 1800414889, 1800414870, B0BRNWDZKV
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish: A Theoretical and Practical Guide by José Javier Ávila-Cabrera ISBN 9781800414860, 9781800414884, 9781800414877, 1800414862, 1800414889, 1800414870, B0BRNWDZKV

This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products