logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) Revising and Editing for Translators by Brian Mossop ISBN 9781138786714, 1138786713

  • SKU: EBN-5154288
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.3

19 reviews
Instant download (eBook) Revising and Editing for Translators after payment.
Authors:Brian Mossop
Pages:254 pages.
Year:2014
Editon:3
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:1.35 MB
Format:pdf
ISBNS:9781138786714, 1138786713
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) Revising and Editing for Translators by Brian Mossop ISBN 9781138786714, 1138786713

Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translationstudents learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improvetheir self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood asmaking corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them tothe given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic workof editors and revisers is related to the professional situations in which they work.Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing,structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translationquality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids forrevisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion ofsuggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading schemefor editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook forprofessional translation programmes.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products