logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism by Brian James Baer, Klaus Kaindl ISBN 9781138201699, 1138201693

  • SKU: EBN-7003308
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.4

35 reviews
Instant download (eBook) Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism after payment.
Authors:Brian James Baer, Klaus Kaindl
Pages:242 pages.
Year:2017
Editon:1
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:30.58 MB
Format:pdf
ISBNS:9781138201699, 1138201693
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) Queering Translation, Translating the Queer: Theory, Practice, Activism by Brian James Baer, Klaus Kaindl ISBN 9781138201699, 1138201693

This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. The book begins with the editors’ introduction to the state of the field, providing an overview of both current and developing lines of research, and builds on this foundation to look at this research more closely, grouped around three different sections: Queer Theorizing of Translation; Case Studies of Queer Translations and Translators; and Queer Activism and Translation. This interdisciplinary approach seeks to not only shed light on this promising field of research but also to promote cross fertilization between these disciplines towards further exploring the intersections between queer studies and translation studies, making this volume key reading for students and scholars interested in translation studies, queer studies, politics, and activism, and gender and sexuality studies.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products