logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition by Paul Verlaine; Norman R. Shapiro ISBN 9780226853468, 0226853462

  • SKU: EBN-51437096
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

5.0

37 reviews
Instant download (eBook) One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition after payment.
Authors:Paul Verlaine; Norman R. Shapiro
Pages:309 pages.
Year:2008
Publisher:University of Chicago Press
Language:english
File Size:3.18 MB
Format:pdf
ISBNS:9780226853468, 0226853462
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) One Hundred and One Poems by Paul Verlaine: A Bilingual Edition by Paul Verlaine; Norman R. Shapiro ISBN 9780226853468, 0226853462

French poet Paul Verlaine, a major representative of the Symbolist Movement during the latter half of the nineteenth century, was one of the most gifted and prolific poets of his time. Norman Shapiro's superb translations display Verlaine's ability to transform into timeless verse the essence of everyday life and make evident the reasons for his renown in France and throughout the Western world."Shapiro's skillfully rhymed formal translations are outstanding." —St. Louis Post-Dispatch "Best Book of 1999""Paul Verlaine's rich, stylized, widely-variable oeuvre can now be traced through his thirty years of published volumes, from 1866 to 1896, in a set of luminous new translations by Norman Shapiro. . . . [His] unique translations of this whimsical, agonized music are more than adequate to bring the multifarious Verlaine to a new generation of English speakers." —Genevieve Abravanel, Harvard Review"Shapiro demonstrates his phenomenal ability to find new rhymes and always follows Verlaine's rhyme schemes." —Carrol F. Coates, ATA Chronicle
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products