logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) News Framing Through English-Chinese Translation: A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse by Nancy Xiuzhi Liu ISBN 9781138304031, 1138304034

  • SKU: EBN-10004288
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.8

28 reviews
Instant download (eBook) News Framing Through English-Chinese Translation: A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse after payment.
Authors:Nancy Xiuzhi Liu
Pages:148 pages.
Year:2018
Editon:Hardcover
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:3.06 MB
Format:epub
ISBNS:9781138304031, 1138304034
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) News Framing Through English-Chinese Translation: A Comparative Study of Chinese and English Media Discourse by Nancy Xiuzhi Liu ISBN 9781138304031, 1138304034

News Framing Through English-Chinese Translationprovides a useful tool to depict how Chinese news translation can be examined in the era of globalization.
The author has integrated framing theory in journalism studies with translation studies and developed a new theoretical model/framework named Transframing. This interdisciplinary model is pioneering and will make theoretical and conceptual contributions to translation studies. This book aims to reveal ideological, sociocultural and linguistic factors creating media discourse by examining Chinese media discourse, in comparison to its counterpart in English.
Through the analysis of both quantitative and qualitative methods, it is concluded that the transframing model can be applied to interpreting, describing, explaining as well as predicting the practice of news translation.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products