logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

Multimodality in Translation Studies: Media, Models, and Trends in China by Pan, Li & Wu, Xiaoping & Luo, Tian & Qian, Hong instant download

  • SKU: EBN-237376128
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

4.7

11 reviews
Instant download (eBook) Multimodality in Translation Studies: Media, Models, and Trends in China after payment.
Authors:Pan, Li & Wu, Xiaoping & Luo, Tian & Qian, Hong
Pages:updating ...
Year:2023
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:3.43 MB
Format:epub
Categories: Ebooks

Product desciption

Multimodality in Translation Studies: Media, Models, and Trends in China by Pan, Li & Wu, Xiaoping & Luo, Tian & Qian, Hong instant download

Focusing on multimodality in translation studies, this edited volume presents insights into the models, trends, and practices of multimodal translation across a variety of media contexts in contemporary China. The book is structured into five main themes, investigating audiovisual translation in digital media, multimodal translation of Chinese classics in print media, multimodal design in website translation, stance and ideology of paratexts in news translation, and the use of paralanguage and visual cues in quasi-on-site multimodal translation such as conference interpreting. Contributors draw on various theoretical models and research methods, including systemic functional multimodal discourse analysis, narrative theory, Skopos-functional theory, multimodal analysis of digital discourse, corpus-assisted multimodal analysis, questionnaire surveys, and interviews. The volume covers major topics in multimodal translation studies, ranging from emerging multimodal translation models to multimodal creativity in inter-lingual subtitling for social media, image framing in multimodal metaphor translation, and intersemiotic structure, information value, cohesion, and coherence in different textures of media translation. Through ample solid empirical studies, it aims to shed lights on the methodological development of multimodal translation across various media forms, including social media, websites, on-site interactions, and books. The title will be of great value to scholars and students studying linguistics, translation studies, multimodal discourse analysis, and digital media.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products