logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) Janus Pannonius, Épigrammes: Traduites et annotées, avec texte latin en regard: Volume 365 (Collection Latomus) by Wolff É. ISBN 9789042945463, 904294546X

  • SKU: EBN-50776682
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

5.0

34 reviews
Instant download (eBook) Janus Pannonius, Épigrammes: Traduites et annotées, avec texte latin en regard: Volume 365 (Collection Latomus) after payment.
Authors:Wolff É.
Pages:383 pages.
Year:2021
Editon:1
Publisher:Peeters Publishers
Language:french
File Size:1.05 MB
Format:pdf
ISBNS:9789042945463, 904294546X
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) Janus Pannonius, Épigrammes: Traduites et annotées, avec texte latin en regard: Volume 365 (Collection Latomus) by Wolff É. ISBN 9789042945463, 904294546X

Janus Pannonius (1434-1472), poète hongrois de langue latine, a été envoyé très jeune à Vérone pour étudier auprès de Guarino. C’est en Italie qu’il compose une bonne partie de sa production poétique. De retour en Hongrie, il est fait évêque puis chancelier par le roi Mathias Corvin. Ses Épigrammes sont certainement son œuvre la plus intéressante. Ces 456 pièces, dont il n’a pas organisé lui-même la publication, abordent des sujets variés ; une majorité d’entre elles est de nature satirique. Nous en proposons ici une édition-traduction. Le texte latin est emprunté, avec quelques corrections, à l’édition de Mayer (Budapest, 2006). La traduction est entièrement originale. L’annotation est conçue de telle sorte que l’ouvrage puisse être accessible à un public cultivé qui dépasse le seul cercle restreint des érudits. Pannonius, au-delà de ses qualités littéraires, est intéressant par l’éclairage nouveau qu’il apporte sur l’Italie et la Hongrie du XVe siècle, et sur le premier humanisme.
*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products