logo
Product categories

EbookNice.com

Most ebook files are in PDF format, so you can easily read them using various software such as Foxit Reader or directly on the Google Chrome browser.
Some ebook files are released by publishers in other formats such as .awz, .mobi, .epub, .fb2, etc. You may need to install specific software to read these formats on mobile/PC, such as Calibre.

Please read the tutorial at this link.  https://ebooknice.com/page/post?id=faq


We offer FREE conversion to the popular formats you request; however, this may take some time. Therefore, right after payment, please email us, and we will try to provide the service as quickly as possible.


For some exceptional file formats or broken links (if any), please refrain from opening any disputes. Instead, email us first, and we will try to assist within a maximum of 6 hours.

EbookNice Team

(Ebook) Enlarging Translation, Empowering Translators by Maria Tymoczko ISBN 9781900650663, 1900650665

  • SKU: EBN-4958736
Zoomable Image
$ 32 $ 40 (-20%)

Status:

Available

0.0

0 reviews
Instant download (eBook) Enlarging Translation, Empowering Translators after payment.
Authors:Maria Tymoczko
Pages:360 pages.
Year:2007
Editon:1
Publisher:Routledge
Language:english
File Size:1.48 MB
Format:pdf
ISBNS:9781900650663, 1900650665
Categories: Ebooks

Product desciption

(Ebook) Enlarging Translation, Empowering Translators by Maria Tymoczko ISBN 9781900650663, 1900650665

Beginning with the paradox that characterizes the history of translation studies in the last half century - that more and more parameters of translation have been defined, but less and less closure achieved - the first half of Enlarging Translation, Empowering Translators calls for radical inclusionary approaches to translation, including a greater internationalization of the field. The book investigates the implications of the expanding but open definition of translation, with a chapter on research methods charting future approaches to translation studies. In the second half of the book, these enlarged views of translation are linked to the empowerment and agency of the translator. Revamped ideological frameworks for translation, new paradigms for the translation of culture, and new ways of incorporating contemporary views of meaning into translation follow from the expanded conceptualization of translation, and they serve as a platform for empowering translators and promoting activist translation practices.

 

Addressed to translation theorists, teachers, and practising translators alike, this latest contribution from one of the leading theorists in the field sets new directions for translation studies.

*Free conversion of into popular formats such as PDF, DOCX, DOC, AZW, EPUB, and MOBI after payment.

Related Products